Odštampajte ovu stranicu

ISTORIJA: Sudski spisi o “starčevačkoj republici“ (2)

18 avgust 2019
(0 glasova)

"M.F. je išao po selu i dobovao je proklamovanje "Nove republike u Starčevu".

Vikao je "dole sa kraljem Petrom, dole sa vojskom". Sa B. je razvalio vrata opštinskog magacina. B.I. je primio ključeve od B. pa je sa G. i M.P. iscepao srpsku i istakao crvenu zastavu; u sobi beležnika istakao je traku ma|arske države. M.P. je sa B. i G. cepao srpsku a istakao crvenu zastavu; pocepao sliku kralja Petra i prestolonaslednika i iste gazio; razoružao je opštinske čuvare. R.P.1. se nije na vreme javio za odlaženje u francusku vojsku. Me|u prvima je ušao u opštinu i razbijao stvari, prisustvovao je zboru kod F.P.

            R.P.2. je odvraćao P.R.1. da se javi na vojnu dužnost, hteo je nožem da ubije potpredsednika Andriju Radića. B.M. je razoružao opštinske stražare, a kada ga je vojska tražila pobegao je. G.K. je me|u prvima ušao u opštinsku kuću; cepao slike kralja Petra i prestolonaslednika; razvaljivao vrata magacina; razoružavao opštinske stražare; odvalio telefon; lupao železnu kasu; iscepao srpsku i istakao crvenu zastavu; bio je me|u kolovo|ama; ispred patrole je pobegao u Mramorak gde se još uvek krije. G.D. kao vo|a razbijača, skinuo je sliku kralja Petra i gazio ju je; sa M. je na dobošu po selu objavljivao "Novu republiku", vikao je "dole sa kraljem Petrom"; pod pretnjom ubistva pozivao je svakog na Opštinu; uništavao je i cepao arhivu. B.B. išao je po selu sa dobošem i objavljivao "Novu republiku". Vikao je "Dole sa kraljem Petrom, dole sa vojskom - sada je sloboda." R.T.N. je na opštinskoj zgradi lupao prozore i srušio telegrafski stub pred opštinskom zgradom. D.D. je pretio M.B. da će ga ubiti ako ode u vojsku; tražio je opštinare da ih ubije; napao je žandarmerijskog podnarednika Janču; naredio je da se pred Opštinom pokidaju telefonske žice; sa stola sale za većanje odneo je zelenu čoju. R.Đ. vrbovao je ljude za pobunu, naredio je sinu da pozove čobane D.D. i J.Š., iste je napio i bunio ih je protiv države i vojske; uputio ih je opštinskoj kući da prave nered, da zbace opštinare. Š.J. - kao D.D.

            T.S. bio je 25.4. na zboru i bunio ljude protiv "narukovanja"; radio protiv interesa države i vojske. Z.M. je 26.4. učestvovao na zboru kod B.; grdio je kralja Petra i srpsku vojsku; nosio je kući žito i kukuruz. P.P. je 25. i 26.4. učestvovao u zboru; odvraćao je od vojske P.R.1.; učestvovao je u lupanju i razbijanju opštinske kuće; nosio je kući žito. M.M. je razoružao opštinske čuvare. B.M. je učestvovao u lupanju i razbijanju u opštinskoj kući; dobovao je po selu "Živela republika! Dole sa kraljem Petrom, dole sa vojskom!" M.S. je učestvovao u razbijanju u opštinskoj kući i pomagao je R. da iseče telefonski stub. V.S. je uzeo novac iz predsednikovog stola, učestvovao je u lupanju i razbijanju. K.P. je razoružao opštinske čuvare. R.T. je učestvovao u demoliranju opštinske telefonske centrale; 26.4. bio je na zboru kod P.; došao je naoružan na Opštinu i naredio M. da dobuje po selu. R.B. je učestvovao u demoliranju opštinske kuće i primio ključeve od B.

            M.T. bio je 25.4. na zboru i bunio narod protiv države i vojske. B.T. održao je zbor u svojoj kući gde se dogovaralo o napadu na opštinsku zgradu; učestvovao je u demoliranju iste. P.J. je dobovao po selu buneći narod protiv vlasti i vojske. P.M. je 25.4. bio na zboru; učestvovao u demoliranju opštinske zgrade; hteo je da ubije potpredsednika Andriju Radića. P.I. st. je održao zbor u svojoj kući; podsticao na bunu i odvraćao narod od stupanja u vojsku. R.N. je 26.4. bio na zboru, doveo kolima čobane D. i Š., pojio ih je rakijom i podsticao na stvaranje nereda."

(nastaviće se)

We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…