Warning: session_start(): Cannot send session cookie - headers already sent by (output started at /home/arhivasn/public_html/218/configuration.php:1) in /home/arhivasn/public_html/218/libraries/joomla/session/session.php on line 423

Warning: session_start(): Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /home/arhivasn/public_html/218/configuration.php:1) in /home/arhivasn/public_html/218/libraries/joomla/session/session.php on line 423

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/arhivasn/public_html/218/configuration.php:1) in /home/arhivasn/public_html/218/libraries/joomla/session/session.php on line 426

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/arhivasn/public_html/218/configuration.php:1) in /home/arhivasn/public_html/218/plugins/system/jat3/core/parameter.php on line 161

Warning: Creating default object from empty value in /home/arhivasn/public_html/218/plugins/system/jat3/core/joomla/modulehelper.php on line 320
MILADIN ŠAKIĆ (dss), GRADSKI VEĆNIK ZA SAOBRAĆAJ


Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/arhivasn/public_html/218/templates/snovine/blocks/topbar.php on line 20
Wed
Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/arhivasn/public_html/218/templates/snovine/blocks/topbar.php on line 21
11
Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/arhivasn/public_html/218/templates/snovine/blocks/topbar.php on line 22
21
Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/arhivasn/public_html/218/templates/snovine/blocks/topbar.php on line 23
2018

Azurirano
Warning: strtotime(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/arhivasn/public_html/218/plugins/system/jat3/core/common.php on line 1515
10:35:49 PM GMT


Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/arhivasn/public_html/218/libraries/joomla/utilities/date.php on line 198
Back INTERVJU INTERVJU MILADIN ŠAKIĆ (dss), GRADSKI VEĆNIK ZA SAOBRAĆAJ

Warning: strtotime(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/arhivasn/public_html/218/libraries/joomla/utilities/date.php on line 56

Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/arhivasn/public_html/218/libraries/joomla/utilities/date.php on line 198

MILADIN ŠAKIĆ (dss), GRADSKI VEĆNIK ZA SAOBRAĆAJ

  • PDF

Novi midi busevi i na liniji 14
- Sada kad je završena Studija o javnom i linijskom prevozu na teritoriji grada, biće raspisan tender i deo tržišta biće poveren privatnim prevoznicima. Tu će uslovi biti jasni. Joć je to u završnoj fazi, ali verovatno će se od privatnih prevoznika zahtevati da imaju vozila tipa mini ili midi busevi, kako bi bilo što više polazaka na linijama i van špiceva.

Studija o prevozu Saobraćajnog fakulteta, koja se ovih dana privodi kraju, šta će doneti građanima koji koriste javni prevoz?
- Stručnjaci Saobraćajnog fakulteta nakon što su prošle godine uradili istraživanje u Pančevu na uzorku od 5.000 građana, utvrdili su glavne tokove prevoza, a nakon usklađivanja sa planovima i predlozima gradskih vlasti očekujemo i da bude usvojena. Studijom o saobraćaju grada Pančeva predviđa se izmena linija javnog prevoza i to tako što ćemo nastojati da bude više polazaka na svim linijama, jer su to pre svega bili zahtevi putnika. Novina je i objedinjeni sistem javnog prevoza u koji će biti uključeni i privatni prevoznici. Studija je pokazala da se mora povećati broj polazaka na svim linijama, posebno ka Beogradu. Privatni prevoznici biće i deo jedinstvenog tarifnog sistema, a tender za njihovo uključivanje u javni prevoz biće raspisan na proleće. Boljom organizacijom moguće je postići daleko bolji i efikasniji sistem javnog prevoza u gradu Pančevu i naseljenim mestima. Naši srednjoškolci i studenti iz naseljenih mesta, kad putuju za Beograd, imaju i po tri ili četiri mesečne karte, tako da ćemo i to morati ubrzo da rešimo u razgovorima sa vlastima u Beogradu. Mislim da ćemo dobrim dogovorom tim učenicima da smanjimo izdatke za prevoz koje imaju svakog meseca, a neće morati ni svakog meseca da čekaju na četiri šaltera da bi ih izvadili.

Beovoz, koji i Starčevci koriste za prevoz do Beograda, od sredine marta saobraća češće. Sada postoji 13 polazaka dnevno iz Pančeva za Beograd. Hoće li u narednom periodu biti još novih polazaka?
- Pančevo sada ima bolji prevoz Beovozom od Pančeva do Beograda jer su nadležni na Železnici počeli da primenjuju drugu varijantu o kojoj su ranije razmišljali, a i ruska kompozicija na putu od Vršca do Beograda staje na stanicama u Pančevu. Bez kvalitetnih voznih sredstava i bez dobrog i sigurnog reda vožnje ne mogu putnici da se vrate da se voze železnicom. Mi smo u svim razgovorima sa nadležnima sa Železnicom na to ukazivali, ali Grad Pančevo za popravku garniture Beovoza nema novca. Linija Pančevo - Beograd je blizu rentabilnosti, ima mnogo nelogičnosti, jer se ponegde održavaju linije na kojima nemaju putnika. Imamo obećanja da će prva garnitura koja bude popravljena biti upućena na našu liniju, što je i logično jer bi trebalo da počne ubrzana izgradnja drugog koloseka od Krnjače do Pančeva. Ako ne bude još polazaka nakon završetka tog koloseka, ne vidim razlog zašto bi ulagali u tu liniju. To je po meni najefikasniji način povezivanja dva grada, jer i stanovnici južnih sela dođu do Pančeva i odlaze do prestonice. Na žalost, imali smo bolji železnički prevoz pre deset godina nego danas.

ATP će ovih dana u saobraćaj uvesti i 12 novih midi autobusa. Da li će neki od njih biti na liniji 14?
- Uvođenje tih novih autobusa u gradski saobraćaj svakako će dovesti do poboljšanja javnog prevoza i biće i na liniji 14. Jedna od glavnih primedbi naših građana koja je iskazana u toj anketi je da bi svi oni želeli da autobusi češće saobraćaju. Tu se onda javlja ekonomski problem. Ako imamo solo autobuse sa 60, 80 ili 100 putnika, a prevoze pet putnika tu je nerentabilnost. Upravo sa midi autobusima dobijamo tu učestalost, poboljšan javni prevoz, čime ispunjavamo osnovni zahtev da budu češći polasci. Dominantni tokovi putnika su ka Beogradu, to je i Studija pokazala, a pošto i građani zameraju što sa Mise i Koteža nemaju direktnu vezu za Beograd, ili uz trasu pruge Beovoza, pokašaćemo da Studijom saobraćaja i to rešimo.

Autobusi ATP-a prolaze kroz Starčevo samo glavnim putem. Da li je izvodljivo da lokal prolazi i kroz više ulica u Starčevu?
- To nije neizvodljivo. Mi u gradskoj upravi te linije propisujemo, donosimo ih Odlukom Gradskog veća. Potrebno je razmotriti sve aspekte, mi smo to prepustili stručnim ljudima koji se time bave. Imaćemo i to u vidu. Nije nemoguće da linije idu kroz više ulica u naseljenom mestu, ali moraju da ispune sve neophodne tehničke uslove, koje će proceniti stručnjaci.

Ranije je bilo govora da će se izgraditi biciklistička staza od Pančeva do Ivanova. Kada će se to desiti?
- U Planu razvoja grada Pančeva ta biciklistička staza postoji. I ne samo ona, već i mnoge druge, a mislim da bi sve one opravdale svoje postojanje jer bi, naročito u ovim prolećnim i letnjim mesecima, veliki broj stanovnika naseljenih mesta odlučio da do grada dođe biciklom. To bi višestruko bilo dobro za bicikliste, doprinelo bi zaštiti životne sredine i popularisalo bi zdraviji način života i bolji način prevoza. Osnovni ograničavajući faktor je budžet, odnosno nedostatak sredstava. Ove godine nije bilo novca u budžetu Grada za to, a kada budemo mogli da rešimo taj finansijski problem, mislim da su to projekti koji su vredni pažnje i koje bi trebalo što pre realizovati. U projektu našeg javnog gradskog saobraćaja biće ostavljena i jedna mogućnost da se kombinuje bicikl sa javnim prevozom. To su evropski trendovi koje primenjuju mnogi gradovi širom Evrope, da donekle idete biciklim pa da onda pređete na javni gradski prevoz, pa opet da nastavite dalje biciklom. To je za sada samo plan, jer zahteva određena finansijska sredstva, ali ćemo raditi i na tome.

Kakav će biti dalji status vlasnika kombija u javnom prevozu?
- Sada kad je završena Studija o javnom i linijskom prevozu na teritoriji grada, biće raspisan tender i deo tržišta biće poveren privatnim prevoznicima. Tu će uslovi biti jasni. Joć je to u završnoj fazi, ali verovatno će se od privatnih prevoznika zahtevati da imaju vozila tipa mini ili midi busevi, kako bi bilo što više polazaka na linijama i van špiceva. Na tenderu, kao što smo i obećali, ovi koji su učestvovali u javnom gradskom prevozu i koji su do kraja ispoštovali ono što smo dogovorili, imaće i neke određene povoljnosti. Kad tender bude završen znaćemo ko će sve ući u sistem javnog gradskog prevoza.

Na Skupštini Grada Pančeva u martu doneta je nova Odluka o vanlinijskom, auto i taksi prevozu putnika. Kako će ubuduće izgledati taksi prevoz u gradu i naseljenim mestima?
- U Pančevu je trenutno registrovano oko 280 taksi prevoznika. Međutim, koliko su oni legalni ili ne, pitanje je, jer mnogi od njih ne plaćaju obaveze i imaju velika dugovanja za neplaćeni porez, pa i ne produžavaju taksi dozvole. Samo ih je četrdesetak redovno izmirivalo svoje obaveze. Ono što je važno, dug im neće biti oprošten, ali će se naći način kako da se taj dug reprogramira u više godina. Prilikom usvajanja Odluke o taksi prevozu uzeli smo u obzir primedbe taksista na raniji predlog, koje su u određenoj meri bile i opravdane. Za grad Pančevo taksisti su morali da plate oko 27 hiljada dinara godišnje, a u Beogradu je taj iznos 4.000 dinara. Razlika je drastična, pa smo tu primedbu uzeli kao opravdanu. I za taksiste i za grad je najbolje da funkcionišu u jednom sistemu koji je jasan i koji je isti za sve. Jedino tako mogu da budu zadovoljni svi. I korisnici usluga i oni koji usluge pružaju. Ova nova Odluka je dobra, jer će se od sada i sve obaveze prilikom izdavanja taksi dozvole, unapred plaćati, tako da će biti nemoguće da neko produži dozvolu, a da nije platio porez. Otprilike to će biti oko 4.000 dinara za godinu dana. Glavna izmena je i da će taksi oznaka biti jedinstvena za ceo Grad, biće ista za svako taksi udruženje, imaće svoj broj, grb Pančeva, a ako neki taksista ne produži dozvolu za rad moraće oznaku da vrati. To će olakšati i posao inspekciji, a u svakom trenutku znaćemo koliko taksista radi na teritoriji Pančeva i naseljenih mesta.

Na početku Starčeva (kod Lolinice) na zahtev građana postavljen je ležeći policajac.

Neki građani koji tu žive se sad žale na te policajce. Šta će na kraju biti sa njima?
- Ovaj konkretan problem nije stigao do mene i ne znam da li postoji zahtev. Ako stigne, videćemo šta tu može da se uradi. Mi imamo na desetine zahteva da se postave ležeći policajci. LJudi misle da ležećim policajcem rešavaju probleme, ali se onda ispostavi, upravo ovo što se dešava u Starčevu, da ležeći policajac nekome rešava problem, uspori saobraćaj i poveća bezbednost saobraćaja, a nekome to smeta, ne može da obavlja svoju delatnost, ljut je jer mora traktorom deset puta tu da pređe, pa mu policajac smeta. Ono o čemu ljudi ne razmišljaju, a o tome bi trebalo voditi računa, je da sa velikim brojem ležećih policajaca ljudi počinju da izbegavaju takve ulice, a onda dodatno opterete neke druge ulice. Ja sam uvek za to da se struka pita, da se napravi stručna procena, jer to više nije skupo. Postoji više vrsta ležećih policajaca i koja vrsta bi gde trebalo da se postavi trebalo bi da odrede projektom stručnjaci. Postoje različiti usporivači vozila koji su jeftinija rešenja, a mogu da reše problem na putu.

ARHIVA: BROJ 217

ARHIVA: BROJ 216

ARHIVA: BROJ 215

ARHIVA: BROJ 214

ARHIVA: BROJ 213