Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/arhivasn/public_html/206/plugins/system/plg_japopup/fancybox/fancybox.php:283) in /home/arhivasn/public_html/206/plugins/system/jat3/core/parameter.php on line 161

Warning: Creating default object from empty value in /home/arhivasn/public_html/206/plugins/system/jat3/core/joomla/modulehelper.php on line 320
IZVIDjAŠTVO - Sajam kolekcionarstva


Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/arhivasn/public_html/206/templates/snovine/blocks/topbar.php on line 20
Tue
Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/arhivasn/public_html/206/templates/snovine/blocks/topbar.php on line 21
10
Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/arhivasn/public_html/206/templates/snovine/blocks/topbar.php on line 22
16
Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/arhivasn/public_html/206/templates/snovine/blocks/topbar.php on line 23
2018

Azurirano
Warning: strtotime(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/arhivasn/public_html/206/plugins/system/jat3/core/common.php on line 1515
08:43:40 PM GMT


Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/arhivasn/public_html/206/libraries/joomla/utilities/date.php on line 198
Back KULTURA VUKOVAC :: KULTIvator IZVIDjAŠTVO - Sajam kolekcionarstva

Warning: strtotime(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/arhivasn/public_html/206/libraries/joomla/utilities/date.php on line 56

Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/arhivasn/public_html/206/libraries/joomla/utilities/date.php on line 198

IZVIDjAŠTVO - Sajam kolekcionarstva

  • PDF

U Beogradu je početkom marta održan 19. sajam kolekcionara, jedinstvena manifestacija u izviđačkoj organizaciji Srbije, čiji je cilj da na jednom mestu okupi sve zaljubljenike u kolekcionarstvo i da ostalima pokaže šta sve izviđači sakupljaju, a posebno predmete vezane za izviđačku organizaciju. Želja organizatora je da podstakne usavršavanje u oblasti kolekcionarstva osvajanjem veštarstva “kolekcionar“ i veštine “sakupljač“, razmenu između kolekcionara, da kolekcionare navikne na sistematski rad i urednost, na način uređenja i sastavljanja zbirki i da se izviđači sretnu i druže. Organizator sajma je Odred izviđača “Mihajlovac“ iz Beograda, opština Čukarica, i oni se trude da održe devizu svog odreda: “Lepo je biti izviđač“, a postojanje njihovog odreda punih 40. godina to i dokazuje.

Prvi sajam kolekcionara održan je 1993. godine i od tada se neprekidno održava početkom marta. Sajam je podeljen u tri dela i to: prvi deo je predviđen za učesnike koji se takmiče, drugi za kandidate veštarstava “kolekcionar“ i “sakupljač“, a treći deo je za ostale učesnike koji žele da izlazu svoje kolekcije, a da se ne takmiče. Izbor najboljih kolekcija vršio se u dve oblasti prva je “Izviđačka kolekcija“ i podrazumeva predmete vezane za izviđačku organizaciju npr. amblemi, izviđačke marame, zastavice, diplome, bexevi, stare fotografije, letopisi, čvorovi, novine, topografske karte, majce... Druga je oblast “Ostale kolekcije“ i podrazumeva oblasti koje nisu vezane za izviđačku organizaciju npr. značke, salveti, poštanske marke, stari novac, privesci, figurice, razglednice, crteži, kamenčići, školjke, koverti, casopisi...

Odred izviđača “Nadel“ imao je dva učesnika prijavljenih za osvajanje veštarstva “kolekcionar“: Laru Tomić i Bojana Miškovića. NJihove kolekcije bile su zanimljive, šarene, a po broju eksponata vidi se i vredno sakupljane. To su bili salveti, časopisi, poštanske marke i uzorci hemijskih elemenata. NJihov vredni trud je nagrađen; dobili su veštarstvo, okruglu oznaku koja se ušiva na izviđačku košuljuu.

Akcija je bila veoma posećena, učestvovalo je 24 odreda iz Gračanice, Lazarevca, Velike Plane, Aleksinca, Makedonije... Druženje je iskorišćeno za dogovore o predstojećim akcijama. Centralno mesto ove godine zauzima 8. smotra Saveza izviđača Srbije koja se održava u Šapcu od 10-19. avgusta 2011. godine. Moto smotre je “Sto godina mlađi“ jer se ove godine obeležava stogodišnjca izviđačke organizacije u Srbiji. Smotra je skup svih izviđača i planinki, poletaraca i pčelica, brđana, koji se okupljaju u gradu pod šatorima i provode dane pune aktivnosti, događaja i izazova.U skladu sa uzrastom učesnika održaće se osam programskih aktivnosti (svakodnevno će se u okviru njih održavati 100 različitih aktivnosti): 1. kreativnost, ručni rad, tradicija; 2. izviđačke veštine, istorijat; 3. nauka i tehnika, opšta kultura i razvoj; 4. duhovnost i vera; 5. služba zajednici; 6. sport i igre; 7. aktivnosti na vodi; 8. zabava, slobodno vreme, izleti. Smotra se održava svake četvrte godine i na prethodnoj koja je održana u Nišu učestvovalo je 3000 izviđača iz svih zemalja regiona ali i ostalih stranih zemalja i polovina učesnika bili su stranci. Bio je to veliki susret raznih kultura i običaja koje povezuje izviđaštvo.

Odred izviđača “Nadel“ planira učešće na smotri. Cena učešća je 80 evra, u dinarskoj protivrednosti, a do 1. maja je rok za uplatu rezervacije od 1000 dinara. Prijavljivanje je na sastancima koji se održavaju subotom od 18 sati u prostorijama izviđača u Domu kulture u Starčevu. Daniela Jajić

Avala - u susret proleću

Samo dan pre početka proleća, 20. marta 2011. izviđači Odreda izviđača “Nadel“ krenuli su na Avalu sa dva puna kombija i 38 učesnika, njemu u susret. Pošto je to bio poslednji dan zime ona je, valjda ljuta što odlazi, pokazala sve svoje ćudi. Smenjivali su se kišica koja je rominjala i poneka pahulja. Dobro raspoloženje, uzrast uglavnom viših razreda osnovne škole i srednjoškolci, i tu su pesma i smeh. Kao što je bilo po planu izviđači su prvo obišli Avalski toranj. Liftom, brzim kao munja ali i udobnim jer se brzina ne oseća, stigli su začas na vidikovac koji je na 122 metra visine. Na žalost magla i loša vidljivost uskratili su im čari pogleda sa te visine, ali opet je preovladao izviđački duh pa su u prelepom i toplom mermernom vidikovcu uživali, uz toplu kaficu sa automata,i boravili oko sat vremena.

Karta za odrasle je 100, a za decu 50 dinara. U danima vikenda toranj poseti oko 1500 turista i zaista je atrakcija koju obilaze svi koga put nanese u Beograd. Sledeća tačka po planu je bio spomenik Neznanom junaku do kog su stigli uz laganu šetnju. Na mestu gde je izgrađen spomenik nalazio se srednjevekovni grad Žrnov koji su Turci nakon osvajanja nazvali Havala, što na arapskom znači “prepreka“. Grad je bio utvrđenje i čuvao rudnike žive i srebra koji su se nalazili u podnožju. Na žalost, tokom izgradnje spomenika uništeni su srednjevekovni ostaci grada.

Iako su izviđači planirali da popodne provedu u šetnji po Avali, obilasku trim-staze i markiranih staza, kišica koja je bila bas uporna promenila je prvobitni plan i izviđači su otisli u planinarski dom “Čarapićev brest“ čiji su vlasnici Planinarsko društvo “Avala“. Pošto su bili najavljeni gostoprimstvo nije izostalo dobili su na korišćenje konferencijsku salu u kojoj su imali izviđačke aktivnosti. Bilo je bilo dece koja su se tek priključila odredu i prvo je prikazana video prezentacija aktivnosti sa lap-topa. To su bile fotografije sa raznih takmičenja i aktivnosti unutar samog odreda. Deci je to bilo zanimljivo i propratili su sa velikim interesovanjem. Usledilo je predavanje iz oblasti topografija sa praktičnom primenom kompasa i topografske karte. Razmrdavanje je bilo uz izviđačku igru, nezaobilazni deo svake aktivnosti. Najzad takmičarski duh i pokazivanje veštine spretnosti - ko će pre uzeti kutiju šibica, a da pobegne protivničkom igraču. Igra je timska i smenjivanjem ekipa učestvovala su sva deca. Okrepljenje uz čaj i odlične domaće, planinarske hamburgere bilo je, kao i čitavo putovanje, o trošku Odreda. Dan je bio ispunjen, još jedna kraća šetnja, uživanje u svežem vazduhu sa planine Avale i pripreme za povratak. Dremali su iscrpljeni izviđači u putu, akcija je uspela, druženje, nova iskustva i boravak u prirodi da bar na kratko odvoje od računara koji ih sve vise zaokupljaju i stvaraju samo virtuelna drugarstva. Susreli su proleće koje im je obećalo toplo i lepo vreme kako bi mogli da organizuju što više izleta.

ARHIVA: BROJ 205

ARHIVA: BROJ 204

ARHIVA: BROJ 203

ARHIVA: BROJ 202

ARHIVA: BROJ 201